Компания извинилась после того, как 50 тысяч человек подписали петицию с призывом к переменам.

Представитель Google заявил: "Как только мы были проинформированы, что некоторые из наших переводов некоторых терминов, имели неуместны результаты, мы сразу же начали работать, чтобы исправить эту проблему".
"Мы приносим извинения за оскорбление, которое было нанесено людям".
"Наши системы переводят автоматически, на основе существующих переводов в Интернете, так что мы ценим, когда пользователи указывают на те недостатки, которые есть".
Хотя другие СМИ сообщают, что исправления уже внесены, PinkNews подтверждает, что некорректные переводы, по-прежнему возникают для некоторых языков.
Так, например, если переводить слово "гей" с российского на английский можно получить следующие результаты:
С украинского на английский слово "гей" предлагают переводить и как "педераст".
Источник: www.pinknews.co.uk
Подписывайтесь на аккаунт Национального ЛГБТ-портала Украины в ВКонтакте, Twitter и Facebook : в одной ленте - все самое интересное из ЛГБТ-жизни Украины и мира.
Підписуйтесь на Telegram канал @lgbtorgua