282

Американский певец написал эмоциональное письмо о трагедии в Орландо


"Многие ненавидят нас и желают, чтобы нас не было"

Американский певец написал эмоциональное письмо о трагедии в Орландо

О трагедии произошедшей в гей-клубе Орландо высказывались многие активисты и артисты-сторонники движения ЛГБТ.

На днях к ним присоединился Frank Ocean — автор одного из наиболее успешных R&B-альбомов десятилетия, накануне его выхода признавшийся в своей бисексуальности.

В частности, он сделал публикацию у себя в Tumblr. В тексте артист размышляет о религии, жестокости, а также вспоминает первый случай столкновения с трансфобией.

Ниже перевод письма: 

"В газетах я прочел, что моих братьев сбрасывают с крыш домов за нарушение законов шариата. У них завязаны глаза и связаны за спиной руки. Слышал, толпа закидывает камнями тех упавших, кто пошевельнется, лежа на земле. Слышал, они это делают во имя Бога. Слышал, мой пастор говорит от имени Бога, цитируя писание из его книги. Его слова, будто проклятия, раскаленным жиром разъедали мою кожу, пока пастор описывал огненные озёра, которые Бог выделил таким, как я. 

Слышал по новостям, что после преступления на почве ненависти, совершенного в этом месяце, горы трупов лежали на танцполе. Слышал, убийца лёг среди своих жертв и пробовал притвориться мертвым. Слышал, как в новостях сказали, что он был одним из нас. 

Мне было шесть лет, когда я услышал, как мой папа назвал обслуживающую нас официантку-транссексуала словом "педик". Я услышал это слово, пока он вытаскивал меня из придорожной закусочной, причитая, что нас тут не обслужат, потому что она была грязной. Это был последний день, когда я видел своего отца. И первый, когда я услышал это слово, хотя не удивлюсь, если слышал его и раньше.

Многие ненавидят нас и желают, чтобы нас не было. Многих раздражает наше желание состоять в браке, как и все остальные люди, или использовать соответствующую уборную, что и все остальные.

Многие не видят ничего плохого в том, чтобы прививать следующим поколениям те же ценности, из-за которых тысячи детей ежегодно страдают от суицидальной депрессии. Поэтому мы и говорим с гордостью, и выражаем любовь в отношении того, кем и чем мы являемся. Потому что, кто скажет об этом, если не мы? 

Я грежу наяву, что все эти варварства и преступления на почве трансгрессии против самих себя — это равноценная и противоположная реакция этого мира на что-то хорошее, происходящее в нём. Уравновешивание нарастающих волн открытости и пробуждения. Но реальность выглядит серой — ни черной, ни белой, но мрачной. Слышал, мы все дети Божьи. Я оставил моих братьев и сестер в стороне и говорил с моим Создателем напрямую. Мне кажется, он очень похож на меня. Если бы я, будучи собой, был более классным и избавленным от веса собственной истории, от которой я, будучи собой, избавиться не могу. Интересно, что слышат другие. Мне страшно, но я хочу знать, что другие слышат, когда говорят с Богом. Искажается ли голос, который слышат умалишенные? Слышат ли индоктринированные абсолютно другой голос?".

Перевод: The Flow

 

Теперь, благодаря Aperio Lux, ЛГБТ-портал можно читать удобнее на iPhone и iPad.

Подписывайтесь
на наши аккаунты